Wenn niemand bei dir is' und du denkst, daß keiner dich sucht, und du hast die Reise ins Jenseits vielleicht schon gebucht, und all die Lügen geben Dir den Rest: Halt dich an deiner Liebe fest. Wenn der Frühling kommt und deine Seele brennt, du wachst nachts auf aus deinen Träumen, aber da is' niemand, der bei dir pennt, wenn der, auf den du wartest, dich sitzen läßt: Halt dich an deiner Liebe fest. Wenn der Novemberwind deine Hoffnung verweht, und du bist so müde, weil du nicht mehr weißt, wie's weitergeht, wenn dein kaltes Bett dich nicht schlafen läßt: Halt dich an deiner Liebe fest. BACK |
when noone's with you and you think noone's looking for you and maybe you have booked the journey to afterlife already and all the lies wear you down: hold on to your love when spring comes and your soul burns you wake up from your dreams at night but there is noone sleeping at your side if the one you're waiting for walks out on you': hold on to your love when the novemberwind blows your hopes away and you are so tired, because you dont know, how it will go on when your cold bed wont let you sleep: hold on to your love |